有奖纠错
| 划词

1.Les choses ont bien changé de face.

1.事情变了样。

评价该例句:好评差评指正

2.Malheureusement, l'Iraq fait de nouveau face aujourd'hui à une grave crise de déplacements.

2.不幸的是,今天伊拉克再次面临严重的流离失所危机。

评价该例句:好评差评指正

3.Recouvrez de la même manière l’autre face.

3.以同样的方式覆盖另一面。

评价该例句:好评差评指正

4.L’action est la conscience de mission face aux clients.

4.行动是面向客户使命感。

评价该例句:好评差评指正

5.En ce moment, nous agissons de même face à la crise en Côte d'Ivoire.

5.处理科特迪瓦的危机的情况也同样如此

评价该例句:好评差评指正

6.Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!

6.本店将会以最好的配合来使的交易愉快!

评价该例句:好评差评指正

7.Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!

7.方将会尽力配合以使交易愉快!

评价该例句:好评差评指正

8.Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

8.中东仍然面临着各种重

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'agit désormais de faire face à ses conséquences.

9.这是一个处理气候变化后果的问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

10.国代表团对这些事态发展感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

11.Les Forces armées continuent de faire face à des difficultés importantes.

11.塞武装部队继续面对严重

评价该例句:好评差评指正

12.Cette Organisation nous a permis de faire face à nos problèmes.

12.联合国使能够解决的任务。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Conseil continue de faire face à une impasse à Chypre.

13.在塞浦路斯,安理会继续面临僵局。

评价该例句:好评差评指正

14.L'éducation permettrait de faire face à la pandémie du sida.

14.教育将有助于解决艾滋病的流行。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons trouver les moyens de faire face efficacement aux menaces.

15.必须寻找出有效的方式来消除面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

16.Les défis auxquels l'Afghanistan continue de faire face sont néanmoins considérables.

16.然而,阿富汗继续面对的仍然相当艰巨。

评价该例句:好评差评指正

17.Enfin, il faut des institutions appropriées, capables de faire face aux crises.

17.最后,必须有处理危机的适当机构。

评价该例句:好评差评指正

18.Il nous faut imaginer des manières de faire face à ces phénomènes.

18.必须设法处理这些现象。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est moins à même de faire face à des imprévus financiers.

19.这降低了本组织对意外财政情况作出反应能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle a fait et continuera de faire face à des problèmes sérieux.

20.它面临着、并将继续面临一些严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Et là, sous la barre, changement de face.

台下其他选手脸色变了

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

2.Tourne-toi encore que je te voie de face.

再转过来,看看正面。

「那些们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

3.Il faudra aussi maquiller l'œil de face sur le profil.

该要把眼睛画成正视前方

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.La déesse Hathor par exemple, voit son visage souvent représenté de face.

例如,女神哈索尔面孔经常被正面描绘

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

5.Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.

承认形象最 是最正面形象。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

6.Chacun a sa manière de faire face aux problèmes.

每个人都有自己方式解决问题。

「DELF B1 听力练习」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

7.Ça fera une espèce de contre-champ face cam, quoi.

这是一反转视角大头贴一样镜头吧。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

8.Tout d'abord, nous sommes capables de faire face.

首先,们证明了自己有能力

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

9.Ton idée est donc de piller en face ? demanda Rasseneur.

“这么说,你是想公开抢劫吗?”拉赛纳问道。

「芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
动物世界

10.Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

交流简便性归功于面部表达。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.(En face de', 'en face desquelles).

面,En face desquelles。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Le museau c'est la partie antérieure du visage, de la face des animaux.

口鼻是动物脸上半部分。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Le plus dur dans cette aventure, c’est de faire face à son propre miroir.

在这次冒险中最困难是面自己镜子。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Si tu n'insères pas les cartes de face du même côté que le petit carré, t'en fais pas.

如果你插入牌不是牌面朝上,和小正方形不是同一面,不用担心。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Alors c'est difficile d'imaginer ce petit bout de chien face à un taureau.

很难想象这么小狗去面公牛。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Ensuite, je remets l'omelette dans la poêle pour finir de caraméliser l'autre face.

然后把煎蛋放回锅里,煎它另一面。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Harry s'assit sur une chaise à côté de Sirius, face au professeur de potions.

哈利在小天狼星身边坐了下来,望着桌子斯内普。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

18.La jambe, celui-ci, pour la descendre, on va essayer de toucher le mur d'en face.

腿部,做这个动作,放下时候,们试着触碰墙壁。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

19.Les soixante, acculés au mur, le fusil chargé, firent de nouveau face à la bande.

六十名士兵已经被逼得退到了墙根,他们荷枪实弹,抗进攻人群。

「芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.J'ai vraiment envie que j'ai cet effet de changement de couleur face aux clients.

希望能在顾客面前展示这颜色变化效果。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁, 点金石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接